По сравнению с сигнальными экземплярами, это научно-информационное издание пополнилось многими новыми фактами, в нём появились новые главы, общий объём книги увеличился почти на 100 страниц.
В книге впервые представлены и систематизированы разнообразные материалы по культурной репрезентации Самарканда в современном мире. Издание содержит наиболее полные сведения об объектах зарубежной Самаркандианы, запечатлённые в именах и фамилиях людей, названиях и историях населённых пунктов, улиц, гостиниц, ресторанов, кафе, магазинов, бытовых вещей, художественных произведений и пр.
Показывается присутствие культурной традиции Самарканда в креативной практике и гражданской дипломатии мирового сообщества. Приводятся уникальные материалы, повествующие о влиянии немеркнущего образа Самарканда на художественное творчество и профессиональную деятельность людей разных стран, культур и профессий.
В издании рассматриваются образцы мультикультурного творчества, связанные своим появлением с Самаркандом, включая артефакты изобразительного искусства, песни, музыкальных композиции, литературные сочинения, теле- и радио-программы, фильмы и театральные постановки.
Словом, книга документирует всё, что связано с именем «Самарканд», и знакомит с обширной коллекцией артефактов Самаркандианы в самых разных уголках земного шара. Упоминаются также известные люди, которые родились либо когда-то жили в Самарканде.
Это первое подобного рода издание по сравнительно-культурным репрезентациям всемирно известного урбанистического бренда, обретающего в различных социальных, языковых, экономических и художественных традициях своё современное звучание. Работа над международным проектом «Самаркандиана» ведётся самаркандскими эсперантистами уже более 20 лет.
В подготовке этого издания активно участвовали коллеги из российского города Самары, прежде всего, доктор культурологии, профессор, заведующий кафедрой теории и истории культуры Самарского государственного института культуры Владимир Иванович Ионесов, кстати, уроженец города Самарканда. Стоит отметить, что в поисково-исследовательской работе широко использовался международный язык эсперанто.
Книга включает более 40 основных тематических разделов, а также приложение: «Письма издалека: что пишут о Самарканде», «Обратный адрес – вся планета», «Краткая хронология Самарканда: важнейшие вехи истории»…
Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся историей и культурой Востока, народной дипломатией, страноведением, межкультурной коммуникацией и международным сотрудничеством. Отечественные предприниматели смогут почерпнуть здесь идеи о том, как лучше использовать бренд «Самарканд» для продвижения своих товаров за рубежом. Книга может быть использована и в качестве своеобразной модели для подготовки подобных изданий о других известных городах мира.
Книга является вкладом в программу межкультурного сотрудничества и партнёрства между городами-побратимами Самаркандом (Республика Узбекистан) и Самарой (Российская Федерация) и осуществлено в ознаменование Международного десятилетия ООН по сближению культур (2013-2022).
А. Иванов