Курсы валют от 07/11/2024
$1 – 12786.98
UZS – 0,09%
€1 – 13753.68
UZS – -1,16%
₽1 – 130.27
UZS – 0,1%
Поиск
Культура 29/08/2019 В Пакистане состоялась презентация книги Алишера Навои «Мухакамат ул-Лугатайн» на языке урду
В Пакистане состоялась презентация книги Алишера Навои «Мухакамат ул-Лугатайн» на языке урду

Ташкент, Узбекистан (UzDaily.uz) -- 28 августа 2019 года накануне Дня независимости Узбекистана в Посольстве нашей страны в Исламской Республике Пакистан состоялась презентация книги Алишера Навои «Мухакамат ул-Лугатайн», в котором приняли участие представители общественно-политических, академических кругов, аналитических центров и вузов ИРП, а также центральных и региональных СМИ.

В своем вступительном слове Посол Фуркат Сидиков подробно рассказал об инициативах Президента Шавката Мирзиёева, направленных на поддержку и популяризацию национальной литературы, повышение культуры чтения, развитие издательской системы, в том числе в плане публикации произведений исторических личностей и известных мыслителей Узбекистана.

Известный пакистанский ученый-филолог, этнический узбек, профессор Угуз Билал, сделавший перевод книги на язык урду, в своем выступлении отметил, что в настоящее время в общественно-политических и академических кругах Пакистана, а также, среди студенческой молодежи отмечается рост интереса к изучению истории и литературы Узбекистана. В стране особой популярностью пользуются произведения таких великих поэтов, как Алишер Навои, Захириддин Бабур и другие известные классики узбекской литературы.

Он особо подчеркнул, что его, как ученого-филолога и представителя узбекской диаспоры в Пакистане, вдохновила инициатива Президента Узбекистана Шавката Мирзиёева «Book challenge» («Китоб хадияси») по популяризации культуры чтения книг. Данная инициатива, по его мнению, также актуальна и для других стран, где в последнее время наблюдается снижение интереса, прежде всего среди молодого поколения, к чтению книг, включая исторические очерки и классические произведения. Ученый подчеркнул, что отрадно видеть, какое в современном Узбекистане внимание уделяется интеллектуальному, культурному и духовному воспитанию молодого поколения.

«Именно выше указанные усилия Президента Узбекистана, направленные на поддержку историко-культурного наследия узбекского народа, подтолкнули меня взяться за перевод произведения Алишера Навои на язык урду», - заявил Угуз Билал. Он уверен, что данное произведение великого узбекского поэта займет достойное место как в частных библиотеках, так и в учебных заведениях ИРП, и позволит расширять культурные связи между Пакистаном и Узбекистаном.

Будьте в курсе последних новостей
Подпишитесь на наш Telegram-канал