Ташкент, Узбекистан (UzDaily.uz) -- Фондом Каримова осуществлен проект по изданию перевода на английский язык культового романа известного узбекского писателя Абдуллы Кадыри «Минувшие дни».
Английский перевод произведения, положившего начало школе узбекской романистики, был осуществлен при поддержке Фонда Каримова и издан известным французским издательским домом Nouveau Monde Editions.
Перевод романа выполнен британским литературоведом Кэрол Ермаковой, на счету которой переводы более 30 художественных произведений. Редакция перевода осуществлена Джули Уикенден.
Иллюстрации к изданию созданы знаменитым узбекским художником Бобуром Исмаиловым. Творческое наследие Абдуллы Кадыри, к сожалению, недостаточно известно зарубежному читателю. Исходя из этого, мы решили опубликовать роман «Минувшие дни» на английском языке и также издать подарочную узбекскую версию произведения на латинице.
«Абдулла Кадыри так искусно, в деталях описал это время, судьбы, характеры, географию и быт героев, что обрёк это произведение на бессмертие, дав возможность будущим потомкам напрямую соприкоснуться с укладом своих предков, давно канувшим в прошлое», – отметила руководитель Фонда Каримова Лола Каримова-Тилляева.